Ihr alle könnt das Weihnachtsforum auf drei Arten unterstützen:
(1)
online seit November 2004
(2)
Wer von Euch Lieben sowieso online Weihnachtsgeschenke bestellt, kann helfen ohne extra Geld auszugeben!
Bitte hier klicken um zu erfahren wie, wir sind dankbar für jede Hilfe, danke!!!
(3)
allgemein Werbepartner beachten
(was nicht heisst überall klicken - damit ist keinem geholfen - einfach nur evtl. die
Werbeblindheit manchmal abstellen, danke!)
E-N-D-L-I-C-H D-A:
................
..................
|
|
|
Weihnachten-Forum.de Forum rund um Weihnachten (Weihnachtsgedichte, Geschenkideen, Bastelvorlagen, Weihnachtslieder, etc.)

|
Fakten über Weihnachten - schon gewusst? |
|
Ungefähr im Jahre 1920 kamen dann die ersten Adventskalender mit Türchen zum Öffnen auf den Markt, eben so wie wir sie heute kennen und lieben. Zu Nazizeiten waren Weihnachtskalender verboten, aber schon 1946 kamen bereits die ersten Advents-Kalender nach dem 2. Weltkrieg heraus. Es wird übrigens gemunkelt, dass es dann bereits im Jahr 1926 mit Schokolade gefüllte Weihnachts-Kalender gab! Die Idee zum Advents-Kalender ist aber ganz nebenbei schon viel älter - 1839 ist die Jahreszahl, die allgemein überliefert wird als "Geburtsstunde der Idee zum Weihnachtskalender".
|
|
Es sind nur noch
Tage bis Heiligabend - dann ist Weihnachten!
|
|
Autor |
Nachricht |
Dina fleissiger-Geschenk-Verpacker-Wichtel
Datum der Anmeldung: 28.11.2004 Beiträge: 25
|
Geschrieben am: 10.12.2005, 14:45 Titel: Noche de paz, noche de amor (Stille Nacht auf spanisch)
 |
|
|
Noche de paz, noche de amor
(Stille Nacht, heilige Nacht)
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor.
Entre sus astros que esparcen su luz
Bella anunciando al niñito Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey.
Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allà en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz.
- Also ich kann davon nicht mehr viel gut aussprechen (mein Spanisch ist schon ewig her), aber ich habe das letztens sogar mal gehört und da klang es recht "interessant", obwohl etwas ungewohnt für deutsche Ohren  |
|
Nach oben |
|
 |
Evili ganz-frischer-Baby-Wichtel
Datum der Anmeldung: 29.11.2008 Beiträge: 1 Wohnort: Dachau
|
Geschrieben am: 08.12.2008, 12:19 Titel: Suche Spanische Weihnachtslieder
 |
|
|
Hallo,
ich finde es voll super, dass ich hier Liedtexte von spanischen Weihnachtsliedern finden kann, aber kann mir einer sagen wo ich zB. CD´s kaufen kann oder im Internet Lieder anhören kann und mit singen kann? Ich finde es sehr schwer sowas zu finden.
Ich bin ein absoluter Fan der spanischen Sprache.
Vielen Dank schon mal im vorraus für Eure Tipps!!!!! |
|
Nach oben |
|
 |
online seit November 2004
|
Anzeigen:
Jeder Bookmark (Tweet us ;) ) unterstützt das Weihnachtsforum (um z.B. neue Weihnachtsfans in die Weihnachtscommunity bekommen):
|
 |
|
|